Intravo turns a single speaker into real-time interpretation across 60+ languages with natural, native-accent voices — so every attendee hears the moment as it happens.
Built for medical conferences and international events
One connected system replaces booths, consoles, and a patchwork of vendors — from the speaker's first word to every listener's ear.
Interpreted speech flows just seconds behind the speaker — natural, continuous, and never fragmented mid-sentence.
Reach a global audience at once. Run many target languages simultaneously, each on its own channel.
Professional, broadcast-grade voices recorded by native speakers — not an English voice reading a foreign script.
Specialty-aware recognition plus protection for drug names and acronyms keeps clinical terminology accurate.
On-site listeners use headsets; remote attendees join from a browser or an embeddable player on your event page.
Every session produces per-language transcripts and a performance report covering timing and reliability.
Your speaker talks normally. Intravo handles the rest — automatically, in real time.
The presenter speaks into a microphone — no script, no pauses, no special phrasing required.
Speech is captured sentence by sentence with high accuracy, even for specialized vocabulary.
Each sentence is translated into every chosen language with context carried across the conversation.
A natural voice speaks the translation to each audience — through headsets, the web, or your event page.
When headsets aren't an option, attendees just scan a QR code to join in seconds — reading the live transcription in their own language or listening right on their phone.
Show live transcription for every language on screens around the room, so the whole audience can read along — no device required.
A quick-scan code connects phones to the session instantly — nothing to install and no headset to hand out.
Each attendee picks their language and chooses to read the transcription or hear the interpreted audio — on any phone, tablet, or laptop.
Pharma symposia, advisory boards, and CME sessions where accurate clinical terminology matters.
Town halls, product launches, and trainings for teams and partners across many languages.
Policy briefings and multilateral sessions where every delegate needs to follow in their own language.
Lectures, panels, and research symposia bringing together international scholars and students.
A sample of the 60+ languages Intravo delivers, many with native-accent voices.
Skip the interpreter booking, the rented consoles, and the juggling of separate tools. Intravo brings transcription, translation, voices, and listener delivery together.
Streaming interpretation stays just seconds behind the speaker, so audiences never feel left behind.
Serve on-site headsets and unlimited remote listeners from the same session, at no per-seat cost.
Per-language voices, live performance metrics, and automatic fallbacks keep every channel flowing.
Start with our core rates below. Every event is unique, so we build a complete quote around your languages, venue, and equipment.
Your dedicated interpretation session for the day — platform, processing, and live delivery to every channel.
Request a quoteAdd each target language your audience needs. Run as many simultaneous languages as your event calls for.
Request a quoteOptional extras we'll scope with you — priced to your event:
Multi-day events and recurring programs? Let's talk about a package that fits.
Tell us about your event and we'll put together a tailored quote. No self sign-up — you'll talk to a real person on our team.